Vaco distrattamente abbandunato, ll'uocchie sott' 'o cappiello annascunnute, mane 'int' 'a sacca e bávero aizato, vaco siscanno ê stelle ca só' asciute.
E 'a luna rossa mme parla 'e te, io lle domando si aspiette a me e mme risponne: "Si 'o vvuó sapé, ccá nun ce sta nisciuna".
E i' chiammo 'o nomme pe' te vedé, ma, tutt' 'a gente ca parla 'e te, risponne: "È tarde che vuó sapé? Ccá nun ce sta nisciuna".
Luna rossa, chi mme sarrá sincera? Luna rossa, se n'è ghiuta ll'ata sera senza mme vedé.
E io dico ancora ch'aspetta a me, for' 'o barcone stanott'ê ttre e prega 'e Sante pe' mme vedé, ma nun ce sta nisciuna.
Luna rossa, chi mme sarrá sincera? Luna rossa, se n'è ghiuta ll'ata sera senza mme vedé.
...cca nun ce sta nisciuna.
Ohi, luna rossa, chi mme sarrá sincera? Ohi, luna rossa, se n'è ghiuta ll'ata sera senza mme vedé.
E io dico ancora ch'aspetta a me, for' 'o barcone stanott'ê ttre e prega 'e Sante pe' mme vedé, ma nun ce sta…Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.