有时候我觉得自己像一只小小鸟 yǒushíhou wǒ juéde zìjǐ xiàng yì zhǐ xiǎoxiǎo niǎo
想要飞 却怎么样也飞不高 xiǎngyào fēi què zěnmeyàng yě fēi bù gāo
也许有一天我栖上了枝头却成为猎人的目标 yěxǔ yǒu yì tiān wǒ qī shàng le zhī tóu què chéngwéi lièrén de mùbiāo
我飞上了青天才发现自己从此无依无靠 wǒ fēi shàng le qīngtiān cái fāxiàn zìjǐ cóngcǐ wúyīwúkào
每次到了夜深人静的时候我总是睡不着 měicì dào le yèshēnrénjìng de shíhou wǒ zǒngshì shuì bùzháo
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好 wǒ huáiyí shì -bu- shì zhǐ yǒu wǒ de míngtiān méi yǒu biànde gēng hǎo
未来会怎样究竟有谁会知道 wèilái huì zěnyàng jiūjìng yǒu shéi huì zhīdào
幸福是否只是一种传说我永远都找不到 xìngfú shìfǒu zhǐshì yìzhǒng chuánshuō wǒ yǒngyuǎn dōu zhǎobudào
ref. (2x):
我是一只小小小小鸟 wǒ shì yì zhǐ xiǎoxiǎo xiǎoxiǎo niǎo
想要飞呀飞 却飞也飞不高 xiǎngyào fēi ya fēi què fēi yě fēi bù gāo
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱 wǒ xún xúnmì mì xún xúnmì mì yí gè wēnnuǎn de huáibào
这样的要求算不算太高 zhèyàng de yāoqiú suàn -bu- suàn tài gāo
所有知道我的名字的人啊 你们好不好 suǒyǒu zhīdào wǒ de míngzi de rén a nǐmen hǎo -bu- hǎo
世界是如此的小 我们注定无处可逃 shìjiè shì rúcǐ de xiǎo wǒmen zhùdìng wúchù kě táo
当我尝尽人情冷暖当你决定为了你的理想燃烧 dāng wǒ cháng jǐn rénqíng lěngnuǎn dāng nǐ juédìng wèile nǐ de lǐxiǎng ránshāo
生活的压力与生命的尊严哪一个重要 shēnghuó de yālì yú shēngmìng de zūnyán nǎyīge zhòngyào
ref. 3x Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |