Paroles et paroles et paroles (É estranho, eu nao sei que acontece esta noite) (Eu te vejo como pela primera vez)
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots (Eu nao sei como te dizer) Rien que des mots (Mas vocé é como uma bela historia de amor)
Des mots faciles, des mots fragiles c'était trop beau (Que eu nao termino jamais de ler) (Voce foi, é, e serà bien trop beau sempre minha ùnica verdade)
Mais, c'est fini le temps des rêves Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublient (Vocé é como o vento que faz cantar os violinos, e espalha o perfume das rosas)
Caramels, bonbons et chocolats (Por um momento nao te entendo) Merci, pas pour moi mais Tu peux bien les offir à une autre Qui aime le vent et le parfum des roses Moi les mots tendres enrobés de doceur Se posents sur ma bouche Mais jamais sur mon coeur
Paroles et paroles et paroles (Escuta) Paroles et paroles et paroles (Eu te imploro) Paroles et paroles et paroles (Eu te juro) Paroles et paroles et paroles et paroles Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent (E o meu destino, falar para vocé, falar como a primeria vez)
Encore des mots toujours des mots les mêmes mots (Como eu queria que vocé me entendesse) Rien que des mots (Que vocé me ouviesse ao menos uma) Des mots magiques, des mots tactiques qui sonnent faux (Vocé é meu sonho proibido) Qui tellement faux (Meu ùnico tormento e minha ùnica esperança) Rien ne t'arretês quand tu commences Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence (Vocé é para mim a ùnica mùsica que faz dançar as estrelas sobre as dunas)
Caramels, bonbons et chocolats (Si vocé nao existisse, eu te inventaria) Merci pas pour moi, mais Tu peux bien les offir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes Moi les mots tendres enrobés de doceur Se posent sur ma bouche mas jamais sur mon coeur (Uma palavra ainda, somente uma palavra)
Paroles et paroles et paroles (Escuta) Paroles et paroles et paroles (Eu te imploro) Paroles et paroles et paroles (Eu te juro) Paroles et paroles et paroles et paroles Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Paroles et paroles et paroles (Vocé é bela) (Tu et tellement belle)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.