Iaorana oe tavana oire E te Tavana oire e Iaora iaorana iaora i te farereira'a e (twice) Iaorana, Iaorana, Iaorana e Te vahine Tahiti Aue aue te nehenehe Te vahine Tahiti Tiare, tiare, tiare e Mo'orea e Aue aue te noanoa Te tiare Mo'orea To fare ni aue i Borabora nui e Ua here au ia oe Borabora e Na te moana e Ua reva ta'u tane iti e Oe te arofa e Ta'u tane iti e Iaorana, Iaorana, Iaorana e Te vahine Tahiti Aue aue te nehenehe Te vahine Tahiti Tiare, tiare, tiare e Mo'orea e Aue aue te noanoa Te tiare Mo'orea
English
1:
Tahiti, I have loved your sunny rain and your rainbows. Tahiti, all your flowers sweet and cool when the rain goes; And the hum of happy people on the island, And the drumming of the seas upon the reef. Tahiti, Tahiti, Tahiti. Where the mountains reach up high to touch the heavens, And the heavens wander low to kiss the sea.
2:
Tahiti, I have loved your sunny rain and your rainbows. Tahiti, all your flowers sweet and cool when the rain goes; And the hum of happy people on the island, And the drumming of the seas upon the reef. Tahiti, Tahiti, Tahiti. Where the mountains reach up high to touch the heavens, And the heavens wander low to kiss the sea; Tahiti, you're all this to me.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.