Syvyyksissä pimeyden, valon kajo ei kietoudu. Hiljaisuuden huuto lävistää sieluni syvimmät sopukat.
Kuoleman kylmä käsi syleilee minua varoen, mutta minä hylkään sen, sillä kuolema ei ole loppu, vaan alku uudelle matkalle.
Tuulen humina kuljettaa äänetöntä lauluani, joka kaikuu unohduksen yössä. Sokeus, joka hallitsi, on pois pyyhitty uuden auringon noustessa.
Veren punaista jälkeä jätän jälkeeni metsän kätköihin. Kuun kalpea valo heijastuu mustan järven pinnalla.
Siipien suhina yössä, kun tummat enkelit laskeutuvat maahan. Heidän laulunsa kaiku lävistää sieluni ja herättää sen henkiin.
Mustan valon sydän sykkii pimeyden voimaa. Sokeus, joka hallitsi, on pois pyyhitty, ja minä olen vapaa lentämään kohti kuolemattomuuden valoa.
Translation:
In the depths of darkness, the glow of light does not wrap around. The cry of silence pierces the deepest recesses of my soul.
The cold hand of death embraces me cautiously, but I reject it, for death is not the end, but the beginning of a new journey.
The whisper of the wind carries my silent song, which echoes in the night of oblivion. The blindness that ruled has been wiped away with the rise of the new sun.
I leave a trail of blood-red behind me in the forest's hiding places. The pale light of the moon reflects on the surface of the black lake.
The rustle of wings in the night, as dark angels descend to the earth. Their song's echo pierces my soul and awakens it.
The heart of black light pulses with the power of darkness. The blindness that ruled has been wiped away, and I am free to fly towards the light of immortality. Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|