Han ole han tjente i konningens gård der tjente han for kleder og for føde så kom der då bud ifrå Rosendelund som siger at hans kjæreste var døde
Han Ole han træder for konningens bord han gjorde all den tjeneste han kunde så bad han kongen om att få lov att reise uti Rosendelunden
Av alt det som kongen kan have i sitt land slett intet vil jeg nu have men jeg vil reise til Rosendelund og følge min kjæreste til graven
Han Ole han sadler sin ganger rød den røde var så fager og så snilde så rider han over de nordiske fjeld så hurtig som rind måtte flyve
Han Ole han satte seg ned på en stol rett ligesom han vilde sove sin sorgfulle sjel befaled han Gud Og derpå oppgav han sin ånde
Så la de dem tilsammen på et bord og kisten var gjort utav marmor Der kvile de tilsammen til siste dommedag de sove i kvarandres armeTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.