Sono un grande falso mentre fingo l'allegria Sei il gran diffidente mentre fingi simpatia Come un terremoto in un deserto che Che crolla tutto ed io son morto e nessuno se n'è accorto
On le sait tous que devant le danger Seul ceux qui savent voler peuvent encore s'en tirer Mais malheureusement ni aviateur, ni faucon Pas même les ailes des anges, pour m'emporter Et je me dis... Ô, que fais-tu ici ? Il n'y a plus personne pour te sauver Féliciter dans ta vie de champion-né Insulti per l'errore di un rigore
Je me sens comme si ce soir j'allais pleurer encore à mon âge Je remercie toujours celui qui sait pardonner, la nuit, à mon âge La vie m'a fait tellement de cadeaux L'amour, la joie, les bonheurs les plus beaux La place est à qui sait pardonner C'est à mon âge qu'on sait ça
Certo che facile non è mai stato Osservavo la vita come la osserva un cecco Je dis parfois des choses pour faire mal Et ce qui était écrit: Ferire per morire
Je me sens comme si ce soir j'allais pleurer encore à mon âge Je remercie toujours celui qui sait pardonner, la nuit, à mon âge La vie m'a fait tellement de cadeaux L'amour, la joie, les bonheurs les plus beaux La place est à qui sait pardonner C'est à mon âge qu'on sait ça
Et que la vie te réserves ce qu'il y a de plus beau Et que tu aimes les gens que sont les plus froids, comme les plus chauds Senza rancore E che le tue paure siano pure L'allegria mancata poi diventi amore Anche se è perché solamente il caos della retorica Confonde i gesti e le parole e le modifica È perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato E ciò che dice Lui l'ascoltato
La nuit à mon âge La nuit à mon....Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.