„ Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! „ Quoth the Raven „ Nevermore! „
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon´s that is dreaming, And the lamp-light o´er him streaming throws his shadow on the floor;
„ Nevermore! „
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted – nevermore! Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |