As I went down a shady lane, at a door I chanced to knock. “Have you any pots or kettles, with rusty holes to block?” “Well indeed I have, don't you know I have To me right fol-ooral-addy, well indeed I have.”
The missus came out to the door and she asked me to come in. Saying, “You're welcome, jolly tinker, and I hope you brought your tin.” Well, indeed I did, don't you know I did To me right fol-ooral-addy, well indeed I did.
She took me through the kitchen and she led me through the hall. And the servants cried, “The devil, has he come to block us all?” Well indeed I have, don't you know I have To me right fol-ooral-addy, well, indeed I have.
She took me up the stairs, me lads, to show me what to do. And she fell on the feather bed and I fell on it too. Well, indeed I did, don't you know I did To me right fol-ooral-addy, well, indeed I did.
She then picked up the frying pan and she began to knock For to let the servants know, me lads, that I was at my work. Well, indeed I was, don't you know I was To me right fol-ooral-addy, well, indeed I was.
She put her hand into her pocket and she pulled out twenty pound. Saying, “Take this, me jolly tinker, and we'll have another round.” Well, indeed we will, don't you know we will To me right fol-ooral-addy, well, indeed we will.
Well, I've been a jolly tinker for these forty years or more. Oh, but such a lovely job as that, I never did before! Well, indeed I didn't, don't you know I didn't To me right fol-ooral-addy, well, indeed I didn't!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.