ROMAJI: Kibou no akari wo sagasu Koko wa makkura yami no naka Kamisama doushite desu ka Kanojo wo naze eranda no desu ka
Daiji na mono wa itsudemo Boku no tonari ni atta no ni Kamisama tasukete kudasai Negau toki ni wa mou osoinda
Aa, ushinatte yatto kizuita Kimi ga ita koto Ano hi ni sekai wa jikan wo tometa Kimi ga ita koto wo keshite
Kono boku ga hoshii kotoba wo Itte kureru hito wa mou Kamisama, moshimo iru nara Kanojo wo ima sugu kaeshite yo
Aa, ushinatte yatto wakatta Kimi ga ita imi Eien ni sekai wa jikan wo tomeru Boku ga ita koto, subete wo keshite
TRANSLATION: I look for the light of hope Here is inside a pitch-black darkness God, for what purpose Why did you choose her?
Although the precious things Were always by my side God, please save me By the time I beg you, it was already too late
Ah, losing you, I realized at last That you existed The world stopped the time on that day Erasing the fact that you existed
There is no longer a person Who would say the words this me needs God, if you exist Return her to me right now
Ah, losing you, I understood at last The reason why you existed The world stops the time for eternity The fact that I existed, erasing it all
KANJI: 希望のあかりを探す ここは真っ暗闇の中 神様どうしてですか 彼女を何故選んだのですか
大事なものはいつでも 僕の隣にあったのに 神様助けてください 願う時にはもう遅いんだ
ああ 失ってやっと気付いた 君がいたこと あの日に世界は時間を止めた 君がいたことを消して
この僕が欲しい言葉を 言ってくれる人はもう 神様 もしもいるなら 彼女をいますぐ返してよ
ああ 失ってやっとわかった 君がいた意味 永遠に世界は時間を止める 僕がいたこと 全てを消して Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|