He Māori ahau Āke, ake He Tūhoe ahau Mana Motuhake Tōku reo He taketake He tuku iho Kei wareware Ko wai koe Nā wai koe Tō mana He rangatira Ue Mahuta mai rā E tū e Horahia Me tuku e Te reo Māori ki te ao He kākano au I ruia mai I te kohu e Whanake mai ai Whanawhanaua Te reanga hou Kei tūpou Kei wareware Ko wai koe Nā wai koe Tō mana He rangatira Ue Mahuta mai rā E tū e Horahia Me tuku e Te reo Māori ki te ao Kei wareware Ko wai koe Nā wai koe Tō mana He rangatira
English translation MĀORI INTO THE WORLD
I am Māori Forevermore I am Tūhoe Self-determined My language Is enduring Inherited Lest you forget Who you are Who you're descended from Your legacy Is of nobility Push Rise up Stand up Spread it far and wide Release The Māori language into the world I am a seed Who was sown In the mist Spring up Multiply The new generation Raise your heads Lest you forget Who you are Who you're descended from Your legacy Is of nobility Push Rise up Stand up Spread it far and wide Release The Māori language into the world Lest you forget Who you are Who you're descended from Your legacy Is of nobility Wasted indeed Our noble language would be Merely left idling The language like a flame Ignites the enduring fire Of the soul It is armouring that shelters Fostering true potential To take action is to live To hesitate is to die Rise, arise Be upright Push Rise up Stand up Spread it far and wide Release The Māori language into the worldTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.