Wala Leila Not A Single Night / Pas une Seule Nuit
Ya shou'y e'lyeek / O my longing to you O mon désir ardent à toi Ya wakhed alby / that has taken my heart qui a pris mon coeur We mesafer be3eed 3anny / and is traveling away from me et voyage loin de moi Amanna 3aleek / I beg you je te prie Men el a'shwa' We layaleeha la terhamny / to have mercy on me from the longings and their nights d'avoir la pitié sur moi des désirs ardents et de leurs nuits
Wala Leila Ghebt 3an khayally / not a single night you've been away from my mind pas une seule nuit tu partais de mon esprit Ya Habeebi Meneen Marooh fe bally / my love, wherever I go you're on my mind mon amour, n'importe où je vais tu es sur mon esprit Tamenny 3aleek fe Leila yally / assure me about you some night, you m'assurer au sujet de toi une nuit, tu Betsebny Le shou'y we ensheghally / who leaves me to my longings and thoughts qui me laisses à mes désirs ardents et pensées
7abeet sahar layaleek we kol ma feek / I loved your sleepless nights and everything about you j'aimais tes nuits sans sommeil et tout au sujet de toi Wala gheir le 3eneek eshta' alby / and my heart hasn't longed to anything but your eyes et mon coeur ne désirait pas ardemment à n'importe quoi mais à vos yeux We tool layally hawaak ba7lam be lo'ak / and all your love nights I've been dreaming about meeting you et tous tes nuits d'amour je rêvais de la réunion We monaya 7abeeby 'ala'eek ganby / and all I wish for my love is to find you by my side et tout que je souhaite mon amour est de tu trouver par mon côté
Mahma haneb'a be3aad we mabenna Bellad / no matter how far we'll be with countries separating us n'importe comment loin nous serons avec des pays nous séparant Haygellna me3ad we yegama3na / our time will come and will join us notre temps viendra et nous joindra We nedoob 7aneen we gharam we ne3eesh ayam / and we'd melt in love and kindness and live days et nous fondrions dans l'amour et la bonté et vivrions des jours Dayman layalleeha betegma3na / whose nights always join us dont les nuits nous joignent toujoursTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.