I can feel your heart nureru sora naranda kage kieteku Don't be afraid don't be so down tsugi no tobira hirakou
Such an amazing time korekara mo ironna koto aru hazu Don't be afraid don't be so down bokura wa tabidatsu
sou waratte hashai de naita koto subete sore ga sasae ni mo natteku desho Stepping out We have to keep our heads up
"Keep our fingers crossed"
sunao de are honki de are butsukatte motto kanjiru mama shinjiru mama arinomama no jibun de We can be who we wanna be Without each other but tabun yowai kara sa moroi kara sa kitsui kara sa honto wa kanjitete mo shinjitete mo arinomama no jibun wo mada bokura moteamashiteru kedo It's not too bad
Nobody knows the truth kono koi wa musubareru koto wa nai Not fantasy, unhappy ending mijikai natsu datta
I had an amazing time kono hibi wa yume no mama de owaru to Just cry for now but don't be so down nemurenu yoru kazoeta
sou waratte hashai de naita koto subete miushinawanai de susumeru you ni Our textbook We can go anywhere we want
"Keep our fingers crossed"
sunao de are honki de are butsukatte motto kanjiru mama shinjiru mama arinomama no jibun de I wanna be who I wanna be I wish I could be on your side tabun yowai kara sa moroi kara sa zurui kara sa honto wa kanjitete mo shinjitete mo arinomama no jibun wo mada boku wa moteamashiteru kedo It's not too bad
ano kagayaki uso wa nai yo seiippai datta ganbareru sa otagai shinken datta
"Keep our fingers crossed"
sunao de are honki de are butsukatte motto kanjiru mama shinjiru mama arinomama no jibun de We can be who we wanna be Without each other but tabun yowai kara sa moroi kara sa kitsui kara sa honto wa kanjitete mo shinjitete mo arinomama no jibun wo mada bokura moteamashiteru kedo It's not too bad
[Japanese]
I can feel your heart 濡れる空 並んだ影 消えてく Don't be afraid don't be so down 次の扉開こう
Such an amazing time これからも いろんなことあるはず Don't be afraid don't be so down 僕らは旅立つ
そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて それが支えにもなってくでしょ Stepping out We have to keep our heads up
"Keep our fingers crossed"
素直であれ本気であれ ぶつかって もっと 感じるまま信じるまま ありのままの自分で We can be who we wanna be Without each other but たぶん 弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは 感じてても信じてても ありのままの自分を まだ僕ら 持て余してるけど It's not too bad
Nobody knows the truth この恋は 結ばれることはない Not fantasy, unhappy ending 短い夏だった
I had an amazing time この日々は 夢のままで終わると Just cry for now but don't be so down 眠れぬ夜数えた
そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて 見失わないで進めるように Our textbook We can go anywhere we want
"Keep our fingers crossed"
素直になれ本気になれ ぶつかって もっと 感じるまま信じるまま ありのままの自分で I wanna be who I wanna be I wish I could be on your side たぶん 弱いからさ脆いからさズルイからさ ホントは 感じてても信じてても ありのままの自分を まだ僕は 持て余してるけど It's not too bad
あの輝き 嘘はないよ 精一杯だった 頑張れるさ お互い真剣だった
"Keep our fingers crossed"
素直であれ本気であれ ぶつかって もっと 感じるまま信じるまま ありのままの自分で We can be who we wanna be Without each other but たぶん 弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは 感じてても信じてても ありのままの自分を まだ僕ら 持て余してるけど It's not too badTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.