De la chair à la terre, trois faisceaux de lumiére. De la chair à la terre, trois faisceaux de lumiére.
I relieve my fragile hands of his grasp that guided me, and set my heart on fire while dancing thy dance of life's decay.
Kephra by my side!
Your sun reveals what comes to pass, your rays accent the dying night.
As I walk your path in ecstasy secrets burn divinely. Truth may come with a million faces, this I can see now at last.
Truth is already here!
Speaking through waves of unbalance with voices so silent and pure, so drastic, so dead.
Without words, with no sound yet so deeply inducing for those eager to receive.
I will not compromise my truth for anyone or anything, for I can see now at last that I am already free.
To reach consensus on death, thy wisdom, thy aspect of truth in all that is holy.
Beseech this final breath, thy essence unsealed by poison divine.
And tear down all these bonds to become the solution of every concept of truth.
As thy hands are unbound, thy spirit is free and enlightened by the brightly burning tree.
A leap in the dark, undetermined, insecure. Echoes of fear resounding through these halls as prayers from the past.
Exaudi orationem meam!
Ad mortem sic vita fluit velut ad mare flumen. Ad inferos descensus, ad lucem, ad indefinitum.
Through wind and through fire, my guidance is yours as you become my devotee.
And from deathless desire, through all that obscures you will be unburdened and finally see.
So rise my descendant from unfolding depths, now encircled by grace in three rays of light.
So pure, so resplendent is he who accepts my presence in all with utmost insight.
Moriendum est! Consensus!
Qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secunda.
From carnal desire to soil, two pillars to reunite. From carnal desire to soil in three rays of light.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.