Destructive storms and evil winds are they A storm of evil, presaging the baneful storm A storm of evil, forerunner of the baneful storm Mighty children, mighty sons are they Messengers of Namtar are they Thronebearers of Ereshkigal The flood driving through the land are they Seven gods of the wide heavens Seven gods of the broad earth Seven robber-gods are they Seven gods of universal sway Seven evil gods Seven evil demons Seven evil and violent demons Seven in heaven, seven on earth The evil gods, the Messengers of Anu the king, are they Raising their malignant heads, in the night shaking themselves, are they Death-dealing, fearless are they The seven evil gods, like a flood, rush upon the land Against the land, like a storm they rise A hurricane which mightily hunts in the heavens are they Thick clouds that bring darkness in heaven are they Gusts of wind rising, which cast gloom over the bright day, are they The throne-bearers of the gods are they Disturbing the lily in the torrents are they set Baleful are they, baleful are they Seven are they, seven are they, seven twice again are they Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|