Kai enó siníthisa me tin éllipsi sou na zo i tíkhi me ékane sto midhén na xaná vrethó, se éna sinemá pou ékho pái kápoia ínai edhó pou forái to ároma pou fórayes pánda esí.
Paírno anápodhes kai trékho éxo na vgo na min sóso poté na xaná ‘rtho edhó. Stamatái i kardhiá mou yirnái to mialó paírno anása vathiá kai sou tilefonó.
Ákou, s΄agapó. Lípis polí apó edhó kai ádhia i thési sou ékhi míni moiázi i zoí khorís eséna pezí kai pio pikrí kai apó aspiríni, ákou…
Kai enó íkha arkhísi na ftiákhno tin zoí mou xaná oi dhaímones mou xipnoún yia akómi mia forá, se éna sinemá pou ékho pái kápoia ínai edhó pou forái to ároma pou fórayes pánda esí.
Paírno anápodhes kai trékho éxo na vgo na min sóso poté na xaná ‘rtho edhó. Stamatái i kardhiá mou yirnái to mialó paírno anása vathiá kai sou tilefonó.
Ákou, s΄agapó. Lípis polí apó edhó kai ádhia i thési sou ékhi míni moiázi i zoí khorís eséna pezí kai pio pikrí kai apó aspiríni…
Ákou, s΄agapó. Lípis polí apó edhó kai ádhia i thési sou ékhi míni moiázi i zoí khorís eséna pezí kai pio pikrí kai apó aspiríni…
Ákou
Greek: Και ενώ συνήθισα με την έλλειψη σου να ζω η τύχη με έκανε στο μηδέν να ξανά βρεθώ, σε ένα σινεμά που έχω πάει κάποια είναι εδώ που φοράει το άρωμα που φόραγες πάντα εσύ.
Παίρνω ανάποδες και τρέχω έξω να βγω να μην σώσω ποτέ να ξανά ‘ρθω εδώ. Σταματάει η καρδιά μου γυρνάει το μυαλό παίρνω ανάσα βαθιά και σου τηλεφωνώ.
Άκου, σ΄αγαπώ. Λείπεις πολύ από εδώ και άδεια η θέση σου έχει μείνει μοιάζει η ζωή χωρίς εσένα πεζή και πιο πικρή και από ασπιρίνη, άκου…
Και ενώ είχα αρχίσει να φτιάχνω την ζωή μου ξανά οι δαίμονες μου ξυπνούν για ακόμη μια φορά, σε ένα σινεμά που έχω πάει κάποια είναι εδώ που φοράει το άρωμα που φόραγες πάντα εσύ.
Παίρνω ανάποδες και τρέχω έξω να βγω να μην σώσω ποτέ να ξανά ‘ρθω εδώ. Σταματάει η καρδιά μου γυρνάει το μυαλό παίρνω ανάσα βαθιά και σου τηλεφωνώ.
Άκου, σ΄αγαπώ. Λείπεις πολύ από εδώ και άδεια η θέση σου έχει μείνει μοιάζει η ζωή χωρίς εσένα πεζή και πιο πικρή και από ασπιρίνη…
Άκου, σ΄αγαπώ. Λείπεις πολύ από εδώ και άδεια η θέση σου έχει μείνει μοιάζει η ζωή χωρίς εσένα πεζή και πιο πικρή και από ασπιρίνη…
ΆκουTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.