Paese di sole, paese di cielo, paese di mare, paese di una noia mortale. io, pieno di nostalgia per la mia Parigi sono qui, a Napoli, circondato da barbari e mangio pesce cucinato senza amore.
Quelquefois moi, le prince d'Artois pour le vouloir du roi comandant à Naples qualquefois quand j'ai mangé très mal ce poisson de barbars cuit sans amour..
En voyant Paris dans un jour d'avril je me desepère mais seulment quelquefois...
...E sempe 'stu mare passa e va e sempe ce ricon'e canta' e passa e va la Storia e nuie stamm' a guarda' e sempe, senza sape' pecché tenimm' 'a meglio spigola p'o Re nuie simme gente 'e core e 'o core nun vo' sape'...
Qulquefois je fais bien ma toilette et depuis je m'apprette j'ecris des lettres quelquefois. Qualquefois dans le rues de sa ville je me sens mourir. Ceux sont des primitifs... Je me souviens de Paris à droite et à gauche oh, les vol-au-vent, oh, mes brioches!
b) L'oro di Napoli. Eran belli quei signori che venivan da fuori tu che hai visto solo il mare, ti facevano sognare e parlavano un po' strano (son venuti da lontano) ti hanno preso per il cuore e pensavi: "forse è amore".
Nenna ne', ma com'è bello l'amore con te. Nenna ne', ma com'è bello l'amore con te.
E passò l'americano con le stelle sulla mano era bello come un santo e ti ha preso il sentimento e promesse e cioccolata per l'Italia liberata torna l'onda e torna il mare, tu non vuoi più ritornare.
Nenna ne', tu fai l'amore e l'amore dov'è? Nenna ne', tu fai l'amore e l'amore non c'è.
Eran belli quei signori che venivano da fuori: qualche volta fu un inglese, qualche volta fu un francese...
c)Le voci di dentro
Quelquefois quand les jours à Naples sont des miracles pleins de soleil quelquefois qualche giovane dolce come un succo di noce m'insegna l'italien...
Pe' mme c'o tiempo pass'e va pe' mme nun ce sta maje "quelquefois" ce sta 'stu "sempe", e che male ca faTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.