All court conversation To my observation Is naughty And woefully pert; With joy unabating The ladies-in-waiting Are waiting To dish thee the dirt; Such talk never charms me, In sooth, it alarms me When told by a hoyden or a valet. Mere greetings and glances Rouse talk of romances; Each kiss is a study in scarlet.
Oh dear, when there's scandal about the court, I blush! Oh dear, at the naughtiness they report, I blush! Things they say sound very queer to me, What they mean is never clear to me, But it can't be very nice The way they hush; I blush! Such sights are not fit for a maiden's view. I blush! Oh, dear, I know just what I ought to do, I blush! But you see, I can't condemn a tale If its end I do not know. Oh dear, I blush! But I love it so!
Oh dear, but the Queen carries on a bit; I blush! Oh, dear, though I breathe not a word of it, I blush! Launcelot loveth her beauty well; As a knight, he doth his duty well; On the throne, they get so very warm, They burn the plush. I blush! Arthur is a rather unwary King; I blush! The Queen made Launcelot honorary King; I blush! To be sure, It's none of my concern If he kissed her once or twice. Oh dear, I blush! But it's rather nice!
Tristan told his heart to Isolde in song; I blush! Oh dear, but the song was six hours long; I blush! What they did was wrong beyond a doubt If it took so long to sing about; And the thought can make my lily Cheek to flush. I blush! Oh dear, how they yodeled of love and death; I blush! They died not from love but from lack of breath; I blush! That it was A proper way to die It is, silly to pretend. I blush, but oh dear, What a lovely end! Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|