Ya tú no estás Difícil de entender que es una realidad Pensé que te superé
Si tú me ves ahí en el club con un par de pu' Sin mirar el reloj, la cuenta va más de cien Ellas quieren más champagne, de São Paulo a Nueva York Yo la monto en el jet, uno más voy a prender
Y la veo en el humo, llegando de nuevo Que le diera agarrándola por el cuello Cómo cogíamos en el Ferro, ojalá existiera una máquina del tiempo Pa' borrarme tus besos de mí, eras tú mi girl Ojalá estuvieras como estoy aquí, eh
Ey, ey, ey, ey, lo he hecho lo mejor que he podido Aunque tengo claro siempre hay espacio pa' mejorar No me diste el tiempo y un imperio no se construye en un día Aunque el proceso lo quieras acelerar
Con otro que yo ni sé De tus planes nuevos me enteré Espero que no los cambies otra vez Fan de tu relación, cuánto dura, vamo' a ver
Y yo sigo aquí, a oscuras, chingando en mi habitación Con una puta porque tenemos la misma pasión Hacer dinero y aunque sea nuestra ambición No nos escondemos siendo otros
Y me dice "Tengo una amiga que le quiere caer" ¿Por qué no lo meto a las dos? Si ellas quieren, yo se los voy a dar ¿A quién quiero engañar? Esto es pa' olvidarte, pero
En el humo ella llega de nuevo Que le diera agarrándola por el cuello Cómo cogíamos en el Ferro, ojalá existiera una máquina del tiempo Pa' borrarme tus besos de mí, eras tú mi girl Ojalá estuvieras como estoy aquí, eh
Ya me fui otra vez a otro bar a intentar De olvidarte Pero tu celaje en otra yo vi, lleva el mismo traje, pero no luce igual Pero no huele igual, ella no lo hace mal, pero no mama igual
Fue tu culpa, ma Ahora me veo y ni me conozco
Si tú me ves ahí en el club con un par de pu' Sin mirar el reloj, la cuenta va más de cien Ellas quieren más champagne, de São Paulo a Nueva York Yo la monto en el jet, uno más voy a prender
Ra-Rauw Ey Esto es Cosa Nuestra
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille J'suis une clandestina, une clandestina à Miami J'lui ai dit « aime-moi », prends-moi dans tes bras Et je n'ai plus personne
J'suis pas celle que tu crois Aucun cabrón ne m'a touchée À part toi, caballero, non, personne ne m'a touchée La cocaïna, la cocaïna La cocaïna, la cocaïnaTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.