Dimmi quando tu verrai, dimmi quando... quando... quando... l'anno, il giorno e l'ora in cui forse tu mi bacerai...
Sag mir quando, sag mir wann Sag mir quando, quando, quando Ich dich wiedersehen kann Unter Palmen so wie heut'
Se vuoi dirmi di sì devi dirlo perchè non ha senso per me la mia vita senza te...
Sag mir quando, sag mir wann dimmi quando... quando... quando... Ich dich wiedersehen kann "Non ci lasceremo mai!"
Lass uns träumen am Meer Einen Traum von Amor Denn so schön wie ein Traum Kommt dir dann das Leben vor '
Dimmi quando tu verrai, dimmi quando... quando... quando... e baciandomi dirai, "Non ci lasceremo mai!"
Dimmi quando tu verrai, dimmi quando... quando... quando... e baciandomi dirai, "Non ci lasceremo mai!"Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.