Una matika de ruda, una matika de flor, me la dio un manseviko, ke de mi s'enamoro.
Ija mia mi kerida, no t'eches ala perdisiyon, mas vale un mal marido, ke mijor de nuevo amor.
Mal marido, el mi padre, no ay mas maldisyon. Nuevo amor, el mi padre, la mansana i el limon.
English translation:
A sprig of rue, a flowering sprig, it was given to me by a young man who has fallen in love with me.
My beloved daughter, don't throw yourself to ruin, even a bad husband is better than the best of love elsewhere.
A bad husband, my father, would be the greatest curse. A new love, my father, may prove to be like an apple... or like a lime.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.