Ara que estic al llit malalt, estic força content. Demà m'aixecaré potser, i heus aquí el que m'espera:
Unes places lluentes de claror, i unes tanques amb flors sota el sol, sota la lluna al vespre; i la noia que porta la llet que té un capet lleuger i duu un davantalet amb unes vores fetes de puntes de coixí, i una rialla fresca.
I encara aquell vailet que cridarà el diari, i qui puja als tramvies i els baixa tot corrent.
I el carter que si passa i no em deixa cap lletra m'angoixa perquè no sé el secret de les altres que porta.
I també l'aeroplà que em fa aixecar el cap el mateix que em cridés una veu d'un terrat.
I les dones del barri matineres qui travesseen de pressa en direcció al mercat amb sengles cistells grocs, i retornen que sobreïxen les cols, i a vegades la carn, i d'un altre cireres vermelles.
I després l'adroguer, que treu la torradora del cafè i comença a rodar la maneta, i qui crida les noies i els hi diu: -Ja ho té tot? I les noies somriuen amb un somriure clar, que és el baume que surt de l'esfera que ell volta.
I tota la quitxalla del veïnat qui mourà tanta fressa perquè serà dijous i no anirà a l'escola.
I els cavalls assenyats i els carreters dormits sota la vela en punxa quje dansa en el seguit de les roderes.
I el vi que de tants dies no he begut.
I el pa, posat a taula. I l'escudella rossa, fumejant.
I vosaltres amics, perquè em vindreu a veure i ens mirarem feliços.
Tot això bé m'espera si m'aixeco demà. Si no em puc aixecar mai més, heus aquí el que m'espera:
Vosaltres restareu, per veure el bo que és tot: i la Vida i la Mort. Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|