Einst lebte in Gärten von Valinor ein einsamer Schatten der Nacht Er liebte ein Mädchen des Blütenvolks vom Glanz ihrer Farben entfacht
A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra nomë mi Valinor A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra se Valinor
Sie trafen sich heimlich im Dämmerlicht die Stunden vergingen so schnell Dem Hüter der Gärten entging er nicht der Tanz zwischen dunkel und hell
A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra nomë mi Valinor A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra se Valinor Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
Am Morgen verdeckte ein Blätterdach das Licht an dem heimlichen Ort Der Glanz ihrer Farben erhellt die Nacht und seither verweilen sie dort
A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra nomë mi Valinor A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra se Valinor Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra nomë mi Valinor A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra se Valinor Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra nomë mi Valinor A na ta míra Lórien A na ta míra Lórien A na ta míra se Valinor Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor
A na ta míra se Valinor In den Gärten von ValinorTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.