Paskutinį sapno pėdsaką, minčių išvytą Šiltos akys, tik pabudusios, pamato baltą rytą Ritasi žeme žinia, prikeldama visus iš miego Vos duris pravėręs, įkritau į pusnį sniego
Ech, jau Kalėdos, Kūčios... Ei! Nešim gėrį jums rieškučiuos Nuo varveklio storo, namo skliautą okupavusio Iki piktų kaimynų ir politikų apsimelavusių
Taip, entuziazmo mes apnuoginti Per miesto skruzdėlyną barstome šventinę nuotaiką Op! ir nesvarbu kas tu esi! Svarbiausia, jog šiandieną vaikystės pasakom tiki!
Tikiu, rusenant židinio baladei, senos knygos atsibus Kol mergaitė su degtukais žais, Grinčas apsipūs. Medžių šakos apsinuoginę sutiks Naujus Metus, Godus ponas iš VP pamaitins tylius vargšus
Didis cinikas dabinsis tolerantiškom manierom Pesimistas ims tikėt, jog rytdieną sutiks ne vienas Žiema lediniais pirštais sodrų dūmą pasigrobs Ir šviesų vakarą snaige manam lange užgros!
Snow talks silently at night And bad temper is forgotten this time. Families together, cold snowy weather… Christmas is coming tonight!
Sniegas krinta į žemę, neša džiaugsmą į namus Balti patalai užkloja pievas, laukus. Karštas vynas ir vėl užmigdys ne laiku Kalėdinės akcijos – vėl pabrango alus.
Ne, ne, ne, ne, ne, nebandyk nusijuokti Iš seno benamio, prašančio skatiką duoti. Ūsuotas laiškanešys pyks ant tetos iš kaimo, Mažasis anūkas džiaugsis jos siųstu kombainu.
Prakeikęs kelius, užpustytus pūgų Palikęs dviratį griovy, vaišinamas brendžiu. Girdžiu raukšlėtos moterys kiemuose šneka: „Žiema bus šalta. Gal einam mėtų arbatos?“
Gera nuotaika aplanko mus visus Šventė atkeliauja net į vargšų namus. Vėl nusileis naktis, pažers stebuklus mažus Rytą atsikėlus švelniai prie manęs priglusk.
„Nubusk, nubusk“ - tyliai rytą kels mama, Kvapas kavos ir jauki šiluma. Kaimynas ateis, atneš vaikams dovanų Net pikta močiutė negailės pinigų.
Snow talks silently at night And bad temper is forgotten this time. Families together, cold snowy weather… Christmas is coming tonight! (x2)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.