Menkää, täyttäkää maa, lisätkää, vallatkaa Seuratkaa Herran valtaa, seuratkaa alistajaa Herran nimeen vannon, Herran nimeen anon En tullut tuomaan rauhaa, vaan miekan ja sodan
Oi katso, kun tuuli nousee Se tuo mukanaan Ikiruosteen Hengitä tätä sairasta ilmaa Hengitä sitä viimeistä kertaa Ja keuhkosi sylkevät verta
Oli veri virrannut, oli maa palanut Oli elo korjattu ja hurmos kadonnut Jäi nälkä, jäi haureus, jäi mielen loputon kaipaus Jäi vain ihminen sairas ja ruosteen tahrima taivas
Nousi aurinko mustana – Kylmänä varjona Hohti kaikki kalpeana – Kalman valkeana
Laski maahan ydintalvi, hallan hurmeen hengen Loska ihmissaasteen tuhosi maailmamme
Kylmä tuhka sataa monta vuosisataa Se peittää kuin harso ruumiin, joka maan alla makaa Tuhka veljessurman, tuhka kansanmurhan Harso lopullisesti ydintalven
English:
Ever-rust
Go fill the Earth, multiply, conquer Follow the Lord’s reign, follow the oppressor To the Lord’s name I swear, to the Lord’s name I pray I did not come to bring peace but the sword and war
Oh behold, the winds rise And they bring forth the Ever-rust Breathe in this diseased air Breathe it in for the last time Breathe in this diseased air And your lungs spit blood
Blood was spilled, The earth was burned All life was reaped, and rapture was gone Left were hunger, fornication, soul’s eternal longing Left was the man diseased and the rust stained skies
The Sun rose black – as a cold shadow Everything gloomed pale – pale as Death So descended the nuclear winter, the frost of the raptured spirit The filthy slush of this human garbage drowned our world
Cold ash will rain for centuries Like a shroud that covers a corpse in the earth The ash of the fratricide, the ash of the genocide The shroud of the final nuclear winterTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.