(Transliteracja) [Zwrotka 1] Mitraseket al mita kara Kol boker mol 'ota tikra 'ulo ani bichlal cholemet Shalosh balaila, ein li af echad Ha'osher po over meyad leyad Verak 'ani tsocheket ubucha
'an'lo yodaat lama, 'an'lo yodaat eich Chaim im kol ze kacha ukulam li lo holech Halev sheli babeten mithapech umistabech 'Ani kan levad Omedet bamarpeset potachat tatresim Sheyikanes ha'or sheyufu parparim 'Ani yodaat ze rak anain shel zman
[Refren] Yesh bi 'ahava, shetaspik afilu gam lishnayim Ad sheyagidu hashamaim 'Ani od kan Yesh bi 'ahava, shetachzik li meamad beintaim Ad sheepol mehargalaim 'Ani od kan
'an'lo yodaat lama, 'an'lo yodaat eich Chaim im kol ze kacha ukulam li lo holech Halev sheli babeten mithapech umistabech 'Ani kan levad Omedet bamarpeset potachat t'trisim Sheyikanes ha'or sheyufu paraparim 'Ani yodaat ze rak anain shel zman
[Refren (jak wyżej)]
[Zwrotka 3] Yesh lailot shelamim bli shina vebli yachad Chashavti lechavek otcha, chibakti et hapachad Eich litocha hamichashvot kal li lipol Nish'arti bli klum, natati et hakol. Halev medaber 'ani chashavti levater 'Im yesh makom mipelet ani rotza otcha yoter Gam hashemesh bealai hi' yodaat leshaker 'Ani shelcha. Yesh bi 'ahava!
[Refren (jak wyżej)]
(Oryginał) [בית 1] מתרסקת על מיטה קרה כל בוקר מול אותה תקרה אולי אני בכלל חולמת שלוש בלילה, אין לי אף אחד האושר פה עובר מיד ליד ורק אני צוחקת ובוכה
אנ'לא יודעת למה, אנ'לא יודעת איך חיים עם כל זה ככה וכלום לי לא הולך הלב שלי בבטן מתהפך ומסתבך אני כאן לבד עומדת במרפסת פותחת ת׳תריסים שייכנס האור שיעופו פרפרים אני יודעת זה רק עניין של זמן
[פזמון] יש בי אהבה שתספיק אפילו גם לשניים עד שיגידו השמיים אני עוד כאן יש בי אהבה שתחזיק לי מעמד בינתיים עד שאפול מהרגליים אני עוד כאן
[בית 2] השקט הוא אצלי שגרה האם בחלומות שלך אני עוד מסתובבת בבית מזריחה ועד שקיעה היום מתחיל בטוב נגמר בך ורק אני צוחקת ובוכה
אנ'לא יודעת למה, אנ'לא יודעת איך חיים עם כל זה ככה וכלום לי לא הולך הלב שלי בבטן מתהפך ומסתבך אני כאן לבד עומדת במרפסת פותחת ת׳תריסים שייכנס האור שיעופו פרפרים אני יודעת זה רק עניין של זמן
[(פזמון (כאמור לעיל]
[בית 3] יש לילות שלמים בלי שינה ובלי יחד חשבתי לחבק אותך חיבקתי את הפחד איך לתוך המחשבות קל לי ליפול נשארתי בלי כלום נתתי את הכל הלב מדבר אני חשבתי לוותר אם יש מקום מפלט אני רוצה אותך יותר גם השמש מעליי היא לא יודעת לשקר אני שלך יש בי אהבה!
[(פזמון (כאמור לעיל]Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.