Wie eine Blume am Winterbeginn, und so wie ein Feuer im eisigen Wind. Wie eine Puppe die keiner mehr mag, fühl' ich mich an manchem Tag. Dann seh' ich die Wolken die über uns sind, und höre die Schreie der Vögel im Wind. Ich singe aus Angst vor dem Dunklem ein Lied, und hoffe daß nichts geschieht.
A little loving a little giving to build a dream for the world we live in. A little patience and understanding for our tomorrow a little peace. A little sunshine a sea of gladness to wash away all the tears of sadness. A little hoping a little praying for our tomorrow a little peace.
Que puis je faire avec une chanson mais pour quoi me toire. Il ya pas de raison Pour faire la guerre c'est mieux que 'anaum homme. Il ya qu'a trauver les niesants.
Een beetje vrede een beetje liefde voo onze wereld waarop wij wonen. Een beetje vrede een beete vreugde erover dromen dat doe ik al.
Mains de poutieres mains de miseres mains d'egoisme de mots enisme. Mains de paroles et de symboles plus de tendresse mains de promesses.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.