[ALL] Drink with me, my love For there's fire in the sky And there's ice on the ground Either way, my soul will die
Whoa...
[PIERRE] The doctors warned me That with my corpulence
[ALL] Corpulence!
[PIERRE] Vodka and wine are dangerous for me But I drink a great deal Only quite at ease After pouring several glasses mechanically Into my large mouth
[PIERRE & ALL] Then I feel A pleasant warmth in my body A sentimental attachment to my fellow man
[HÉLÈNE] Keep drinking old man
[ANATOLE & DOLOKHOV] Keep drinking old man Drink the whole night through Keep drinking old man
[ALL] Keep drinking old man Drink the whole night through Keep drinking old man
[ANATOLE] Natasha, Natasha Her arms, her shoulders, her neck, her feet
[HÉLÈNE] The air of a connoisseur
[ANATOLE] I will make love to her
[DOLOKHOV] Better not, monsieur She's first rate, but nothing but trouble
[DOLOKHOV & HÉLÈNE] Better wait till she's married
[DOLOKHOV] Anatole is a married man A fact known only to his intimates A Polish landowner of some small means Had forced him to marry his daughter
[ANATOLE] Nevermind about that now It doesn't matter I don't give a damn Just as a duck is made to swim in water God has made me as I am All I care for is gaiety and women And there's no dishonor in that As long as there's money and vodka I'll keep a feather in my hat
[ALL] Whoa...
[PIERRE] I used to love I used to love I used to be better
[ALL] Keep drinking old man
[HÉLÈNE] Drink, drink, drink God to think I married a man like you
[PIERRE] Don't speak to me, wife There is something inside me...
[HÉLÈNE] Dolokhov, pour me another
[PIERRE] Something terrible and monstrous
[DOLOKHOV] Here's to the health of married women And a smile lurks at the corner of my mouth Here's to the health of married women And their lovers!
[DOLOKHOV & ALL] Here's to the health of married women Here's to the health of married women And their lovers!
Here's to the health of married women Here's to the health of married women And their lovers!
[PIERRE] How dare you touch her?
[DOLOKHOV] You can't love her
[PIERRE] Enough! You bully, you scoundrel I challenge you
[DOLOKHOV] Oh, a duel? Yes, this is what I like
[HÉLÈNE] He will kill you, stupid husband
[PIERRE] So I shall be killed What is it to you? Anatole, my guns
[ANATOLE] Oh, this is horribly stupid
[DOLOKHOV] Well, let's begin This is child's play
[SERVANT/DENISOV] As the adversaries have refused a reconciliation We shall please proceed with the duel Ready your pistols And on the count of tri Begin to advance
[ALL] Rahz! Dva! Tri!
[ANATOLE] Pierre, hold your fire Pierre, hold your fire Pierre, not yet!
(PIERRE shoots DOLOKHOV)
[DOLOKHOV] No! Shot by a fool!
[PIERRE] No, wait, I didn't mean –
[DOLOKHOV] Quiet, old man! My turn
[PIERRE] My turn...
[ANATOLE] Pierre, stand back!
(HÉLÈNE screams)
[DOLOKHOV] Missed, missed Oh my mother, my angel My adoréd angel mother
[HÉLÈNE] Take him away
[SERVANT/DENISOV] The sun is rising The duel is at an end And Pierre Bezukhov is the winner
[PIERRE] Winner
[HÉLÈNE] You are a fool
[ANATOLE] Well, sweet sister You certainly bring out the beast in men
[HÉLÈNE] What can I say? It's a gift
[ANATOLE] How I adore you Will you ask Natasha to the ball tonight?
[HÉLÈNE] Of course, dear brother
[ANATOLE] Come on, old man Let's get you home
[PIERRE] In a moment
[ANATOLE] Sleep it off And be happy We live to love another dayTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.