Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid
I can hotwire an ignition Like some kind of star I'm just a poor boy In a rich man's car Et le moteur s'allume enfin Nos vies s'enlacent And we drive into the night
Oh le cuir doux s'en mêle Affole ton imagination Je te vois déjà Dans une autre situation Tu es "company director" Une vie de famille J'ai ce feeling qu il y a Bien plus de choses à dire
There's some kind of complication Il lui dit... he's alone Spends the night with his lover Il y a des traces... of her Cologne Tous les mots de sa maitresse À l'oreille et sans détour Comme une chanson d'amour
Please take me dancing tonight I've been all on my own Les promesses d'un jour d'un soir Je les entends comme un psaume I'm just a prisoner of love Prisonnière de mes failles Take me dancing Please take me dancing tonight
Imagine ta femme Sa vie glisse entre ses doigts Il y a une règle Être chasseur ou bien la proie Il lui dira : je rentre tard Ses affaires, partir à Rome Oh there's more than a suspicion In this lingering Cologne
Et les enfants feront la tête And she runs a traffic light And she drives into the night
Please take me dancing tonight I've been all on my own Les promesses d'un jour d'un soir Je les entends comme un psaume I'm just a prisoner of love Prisonnière de mes failles Take me dancing Please take me dancing tonightTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.