Can you draw the silence / Puedes dibujar el silencio with a scream of love? / Con un grito de amor ? screaming until I bleed, / Gritando hasta sangrar dancing on fire, day and night / Bailando en fuego, dia y noche dancing on fire, day and night. / Bailando en fuego, diay noche
Walking over the moon / Caminando sobre la luna without your hair on my hands, / Sin tu cabello en mis manos look at me, you make me smile / Mirame, tu me hacer sonreir look at me, you make me cry. / Mirame, tu me haces llorar
A long time ago / Hace mucho tiempo dusk down your eyebrow / El crepusculo caia sobre tus cejas I was lost, / Estaba perdida I'm tired to bleed, / Cansada de sangrar I’m the one,/ Soy la unica the one who heal / La unica que curo his wounds with tears, / Sus heridas con lagrimas my wounds with tears. / Mis heridas con lagrimas
Can you touch the darkness / Puedes tocar la oscuridad with a cry of love? / Con un llando de amor? crying until I sleep,/ Llorando hasta dormir take my hand, invite me to fly / Toma mi mano, invitame a volar take my hand, invite me to fly. / Toma mi mano, invitame a volar
Making countless trips / Haciendo incontables viajes always through the stars, / Siempre atraves de las estrellas look at me, you make me smile / Mirame, tu me haces sonreir look at me, you make me die. / mirame tu me haces morir
A long time ago / Hace mucho tiempo dusk down your eyebrow / El cepusculo caia sobre tus cejas I was lost, / Estaba perdida I'm tired to bleed, / Cansada de sangrar I’m the one, / Soy la unica the one who heal / La unica que curo his wounds with tears, / Sus heridas con lagrimas my wounds with tears. / Mis heridas con lagrimas
Covered by the velvet dome, / Cubierta por el domo de terciopelo in this concrete world, / En este mundo de concreto I look at you on every strange / Te miro en cada extraño walking over your dreams. / Caminando sobre tus sueñosTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.