Sem você Não há vida pra viver Sem você Não há vida pra viver, não há Amor Se você me ama, por que não me chamas? Não te escondas no silêncio de uma muda flor Nessa tarde lua, já se mostra tão nua Mar e vento, meu tormento, minha solidão Sob a lua Luz que é tão sua Céu aberto acima Dois amantes na franca luz, nesse mar de amor Tanto amor Pra ganhar carinho (Pra ganhar seu carinho) Sou seu passarinho (Sou seu passarinho) Vou voando bem baixinho, canto pra você Se você me ama Por que não me chamas? No meu ninho aqui sozinho canto sem você Encantada Miragem de um nada (de um nada) Meu deserto a céu aberto aberto pra voar Mais que nada "Sayonara" meu amor Sem você Não há vida vida pra viver, não há Não há vida
Without you There is no life to live Without you There is no life to live, there is love If you love me, why do not you call me? Do not hide in the silence of a flower changes That afternoon the moon, as shown as naked Sea and wind, my torment, my loneliness Under the moon Light that is so your Open up Two lovers in frank light in a sea of love So much love Love to win (To win your love) I'm your bird (I'm your bird) I fly very softly, sing for you If you love me Why do not you call me? In my nest singing here alone without you enchanted A mirage of nothing (no one) My desert to fly open open More than anything "Sayonara" my love Without you There is no life life to live, there is There is no lifeTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.