Desperté en la estación otro día más esperando un tren que ya pasó. Por mucho que quiera probar sé que no habrá más billetes.
Once again, I am here, ready to forget, but today I find it especially hard The memory of your naked torso, now is like salt on a wound.
Amanece con un tono radical, una luz estival, un cielo ideal. Sería perfecto sin la ausencia de tu voz.
Please, no more lies, I'm so tired of hide what I feel, Whom I love, is really childish
Vengo de tierras del sol, mundos de calor, donde a nada está mal visto ya. Eres un Dios del amor, yo tu servidor, quiero que no importe a nadie mas.
It's so hard to understand, what they think I'm used to stand And if you're really in love, you’ll allow me to take your hand.
Sin temor, poderte besar, no importa los demás. Suena bien, pero es irreal aquí, en este lugar.
When I touch your ardent skin I fell how the whole time and space vanishes Cause you're a man of fields and towns[...]
[...]y tú un lobo de mar pasional.
I saw you last night, there in the main Street, you were in very good company I adore your face, smitten with your eyes but I think it's time to start from scratch.
Donde estarás, me pregunto si ya te habrás olvidado de este colgado que estoy.
Two men can be together in love, even what the people think about. When I heard each of you regrets with selfish excuses, I knew it was the end.
Juegas con facilidad, nada tienes qué explicarles, Gente de toda la vida que no sabe nada.
What I want I will try to catch, no times to hesitate. I am sure that I chose to be as free as a seagull
Ahora que quiero arriesgar nada tengo que apostarme, me da igual. Solo sé que voy a seguir[...]
[...]I won’t I be anymore here
Vivimos para morir arrastrando un pecado. En un mundo sin Dios no hace falta seguir esas paridas. (Hoy prefiero descansar.)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.