بالغابة منسهر بالليل منشرب من قلب الغزال مننخر الأرض بعصيان ليطوف الخمر من العين كل النسوان والرجال جايين لابسين الجلود بانتظار اللي بيموت وبيعود منسمع حكمة الأعناب كل الحكم بالأعناب رح نهجر حالنا بس الله معنا
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل [x2]
وعمادة كبدي بالجن برقص لعوذ من الجن رح غطس كبدي بالجن باسم الأب والإبن بكرا بس أوعى بالليل يوم القيامة حيقوم لكن الخمار مابيوجع قد الهموم بيني وبين فرحي حيط بسمك قزازة الكاس برلين ما صمدت ناولني وهبط
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل [x2]
ما اشربش الشاي [x7]
ما اشربش القزوزة ولا الشاي أنا رح غرق حزني حانسى إسمي حأعطي نفسي لليل [x2]
###
Transliteracja:
Bel ghabeh mneshar bel leil Mnechrab men 2alb el ghazel Mnenxor el 2ard b 3osyen Laytouf el xamr mnel 3ein Kell el neswen w le rjel Jeyyin lebsin le jlud B entezar elli bimout w bi3oud Mnesma3 7ekmet el 2a3neb Kell el 7ekam bel 2a3neb Ra7 nehjor 7alna Bas Allah ma3na
Ma chrabch el 2azouzeh wala el chay 2ana Ra7 gharra2 7ezni 7ansa esmi 7a2a3ti nafsi lel leil [x2]
W 3medet kebdi bel gin Ber2os la3oudh mnel jinn Ra7 ghattes kebdi bel gin B esm el 2ab w el 2eben Bokra bas 2ou3a bel leil Yom el 2yemeh 7ay2oum Laken le xmar ma byouja3 2add el hmoum Beini w bein fara7i 7eit B semk 3azezet el kes Berlin ma samdet Newelni w habbet
Ma chrabch el 2azouzeh wala el chay 2ana Ra7 gharra2 7ezni 7ansa esmi 7a2a3ti nafsi lel leil [x2]
Ma chrabch el chay [x7]
Ma chrabch el 2azouzeh wala el chay 2ana Ra7 gharra2 7ezni 7ansa esmi 7a2a3ti nafsi lel leil [x2]
###
Tłumaczenie angielskie:
We keep watch by the forest moon Drink from the gazelle's heart Drive stakes into the ground To draw wine from the spring All the women and the men Arrive shrouded in hides Awaiting he who dies and then returns to life We heed the wisdom of vines Vines guard all wisdom of life We relinquish self But the god is with us
Oh I don't do sodas, man I don't do tea I drown my sorrows, forget my name, and give myself to the night [x2]
Liver baptized in gin I dance to ward off the djin Drown my liver in gin In the name of the father and the son Tomorrow I rise with the night And the reckoning bell tolls But hangovers hurt far less than these woes Between myself and my joy A wall as thick as a wine glass Berlin's couldn't stand Pour me another; tear down the wall
Oh I don't do sodas, man I don't do tea I drown my sorrows, forget my name, and give myself to the night [x2]
I don't do tea [x7]
Oh I don't do sodas, man I don't do tea I drown my sorrows, forget my name, and give myself to the night [x2]Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.