Dans ma banlieue on fait du rap, on fait des biz étranges Étudie de temps en temps traffic des stupéfiants Mon peuple a les pieds dans la merde Depuis la nuit des temps, ma planète est verte Négro, mon drapeau c'est un billet de banque C'est mon shit ou ma beu que tu respires J'prends des tunes aux bollos, j'fais mon ness-bi Sans foi ni loi, j'fais des tunes featuring Lucifer Brelic sur moi, qui veux tester doit être suicidaire J'ai du gloss de MC sur le zizi J'rappe trop easy Mon couplet prouve que j'peux tuer avec des lyrics Athentique pour mes reufs J'retourne pas ma steu-ve Qu'on me place chez les keufs Ton son, que du bluff Mon troisième bras calé auf fond d'un cul d'une meuf
(Biatch) Je vis à 200 à l'heure comme un rocker Numéro 9, renard des surfaces comme Rudi Völler Au hachoir, j'arraches les langues de putes Mon crew se déplace pas pour faire match nul
[Hook] (2x) La tête haute, casquette vissée, baggy jeans baissé Fidèle à moi-même, plus aucun dillemme s'il y a des représailles Tant pis pour les représailles, moi je sais d'où je viens, qui je suis
[Part 2: Marteria] Sie lässt mich, lässt mich mein Kind nicht sehen Schließ meine Augen weil ich will, dass wir uns blind verstehen Will dass mein Sohn zu 'nem Typ namens Thomas Papa sagt, nur weil er Asche hat Doch ich hasse sie nicht! Du bist ein Antiheld, bist ein Junkie, wohnst nicht weit vom Schuss Verkaufst goldene Trips an träumende Kids aus einem weißem Bus Sie nennen dich Mr. Glas, weil du mit Steinen schmeißt Doch ich hasse dich nicht! Deine Mum wird geschlagen Beide Arme volle Narben, mit harten Bandagen Kämpft sich dein Vater durch das Leben a.k.a. durch sein Versagen Lässt dich mit deinen Träumen alleine Mach deine Augen zu, dann siehst du, was deins ist Doch bitte hasse ihn nicht! Ich guck in den Spiegel, seh in meine Augen Alles gut gelaufen doch die Wölfe warten dort draußen Alle Probleme verdrängt, die Seele in Whisky getränkt Doch ich hasse mich nicht!
[Hook] (2x) La tête haute, casquette vissée, baggy jeans baissé Fidèle à moi-même, plus aucun dillemme s'il y a des représailles Tant pis pour les représailles, moi je sais d'où je viens, qui je suisTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.