Tú me partiste el corazón (Maluma, baby) Pero mi amor no hay problema, no no (Rudeboyz) Ahora puedo regalar (qué) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón) Pero mi amor no hay problema, no no Ahora puedo regalar (qué) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Ya no vengas más con esos cuento, s mami Si desde el principio siempre estuve pa´ ti Nunca me avisaron cuál era el problema Te gusta estar rodando por camas ajena
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema Andar con gatas nuevas, repartir el corazón sin tanta pena Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Uh woah uh woah uh woah Uh woah uh woah uh woah No tengo miedo de decir adiós Yo quiero repartir meu coração
Uh woah uh woah uh woah Uh woah uh woah uh woah Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby)
Você partiu meu coração (ai, meu coração) Mas meu amor não tem problema, não não Agora vai sobrar então (o que? O que?) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro Que dirá guardar rancor Você vacilou primeiro Nosso caso acabou
Uh woah uh woah uh woah Uh woah uh woah uh woah No tengo miedo de decir adiós Yo quiero repartir meu coração
Uh woah, uh woah, uh woah Uh woah uh woah uh woah Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón) Pero mi amor no hay problema, no no Ahora puedo regalar (qué) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito
Tchau tchau Eu não sei falar muito bem Português Mais quero aprender Pretty boy baby Dirty boy baby Maluma baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby) Pero mi amor no hay problema (Rudeboyz) Solo un pedacitoTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.