Mes amis entendaient la vie que j’ai eu Où les gens m’attendaient, je n’suis pas venu Si je les emmêle, si je dérange C’est qu’je suis un pêle-mêle, un mélange J’suis trop compliqué, je n’choisirai jamais Que les deux côtés, ne me demandez Pas où je veux aller, même les singes singent les sages Et tous ces sages ont fait des cases où tous nous ranger
Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Si soy así me da lo mismo Si soy así me da lo mismo Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Si soy así me da lo mismo Si soy así me da lo mismo
¿Cómo encajar en tu molde si sólo me das su color y tamaño? y ¿cómo decirte que no soy aquella persona aunque pasen los años? voy a aprender a volar y tu no me vas a frenar no voy a vivir encerrado no era lo que me he imaginado
J’suis trop compliqué, je ne rentrerai jamais Dans vos petites cases, je vis au jour le jour Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noires
J’entends les gens se demander: “Quand est-ce que tombe le masque?”
Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Sí, soy así, me da lo mismo Sí, soy así, me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Sí, soy así, me da lo mismo Sí, soy así, me da lo mismo
No voy a pelear oh mi pobre libertad tu mala voluntad no la voy a alimentar t’es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie
La vie, c’est des envies, l’envie avant les avis
Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Si soy así me da lo mismo Si soy así me da lo mismo
Eh, eh, aye, aye Aye, aye, aye Si soy asi me da lo mismo Si soy así me da lo mismoTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.