Je veux, pour composer chastement mes églogues, Coucher auprès du ciel, comme les astrologues, En dessous des clochers, écouter en rêvant Leurs hymnes solennels emportés par le vent. Les deux mains au menton, du haut de ma mansarde, Je verrai l'atelier qui chante et qui bavarde; Les tuyaux, les clochers, les mâts de la cité, Et les grands ciels qui font rêver .
Comme Il est doux, À travers les brumes, de voir naître l'étoile, comme Il est doux. À travers les brumes, de voir naître l'étoile.
Les fleuves de charbon monter au firmament Et la lune verser son pâle enchantement. Je verrai les printemps, les étés, les automnes; Et quand viendra l'hiver aux neiges monotones, Je fermerai partout portières et volets Pour bâtir dans la nuit mes féeriques palais. Alors je rêverai des horizons bleuâtres, Des jardins, des jets d'eau pleurant
Comme Il est doux, À travers les brumes, de voir naître l'étoile, comme Il est doux. À travers les brumes, de voir naître l'étoile.
Xalé bu guénné ba goor ni wax ak moom Bu déllo dafay fookné adunabi dara tëwuko Manmilé waarunaa manmilé jaxxlénaa Boo xooléé adunabi nimu taaroo Bu booba dinga xamné buurbi yalla moommii késsé la Nga xool adunabi nimu taaroo Bu booba dinga xamné buurbi yalla dara tëwuko Xamal lala war té jëf lala war Bu booba dinga xammé buurbi yalla moommii kessé la
Di piccë di ciééli ramatou Mbâ léppë lumu mana doon Bu sabbéé nga xamné nii la taaroo Di yaayam di baayam di léép Loo xamné maanaam warnakaa Mana doon adunabi yaye nii la taaroo