Pinyin
qínglǎng de wǒ huīhuò rì chū yīnyù de lěngmò de wǒ bǎngjiàle suǒyǒu de wēndù
shì qiánghàn shì cuìruò shì wúlùn rúhé jiāo’ào de huó zài duō shāngbā yōuyǎ jiēshòu bù měilì suàn shénme huā luò yùn niàngle tǔdì yǔnshí chuānyuè hòu cái chéngwèi liúxīng fánshì dōu zài biàn wèi zǒuguò de lù wèizhī de jiéjú
méiyǒu jùlí dǎng déguò juéxīn nǎpà mèng yǒu jǐ gōnglǐ méiyǒu shéi néng duó zǒu nǐ de xīn yuǎnfāng chuán lái yīgè shēngyīn shuō wǒ
shì fēng shì huǒ nǐ zhuā bù zhù yě xún bùfú yěshòu shān zuò shuǐliú quándōu shì wǒ
shèngkāi de wǒ dàilǐng guāngshù gū jué de gùzhí de wǒ guā qǐle mǎn tiānkōng yānwù
shì qiánghàn shì cuìruò shì wúlùn rúhé jiāo’ào de huó zài duō shāngbā yōuyǎ jiēshòu bù měilì suàn shénme hēi yún níngjié chū yǔdī shāmò zhōng hécháng yòu bùshì fēngjǐng fánshì dōu zài biàn wèi zǒuguò de lù wèizhī de jiéjú
méiyǒu jùlí dǎng déguò juéxīn nǎpà mèng yǒu jǐ gōnglǐ méiyǒu shéi néng duó zǒu nǐ de xīn yuǎnfāng chuán lái yīgè shēngyīn shuō wǒ
shì fēng shì huǒ nǐ zhuā bù zhù yě xún bùfú yěshòu shān zuò shuǐliú quándōu shì wǒ
Chinese
晴朗的我挥霍日出 阴郁的 冷漠的 我绑架了所有的温度
是强悍 是脆弱 是无论如何骄傲地活 再多伤疤 优雅接受 不美丽算什么 花落醖酿了土地 陨石穿越后才成爲流星 凡事都在变 未走过的路 未知的结局
没有距离挡得过决心 哪怕梦有几公里 没有谁能夺走你的心 远方传来一个声音说 我
是风 是火 你抓不住 也驯不服 野兽 山座 水流 全都 是我
盛开的我带领光束 孤绝的 固执的 我刮起了满天空烟雾
是强悍 是脆弱 是无论如何骄傲地活 再多伤疤 优雅接受 不美丽算什么 黑云凝结出雨滴 沙漠中何尝又不是风景 凡事都在变 未走过的路 未知的结局
没有距离挡得过决心 哪怕梦有几公里 没有谁能夺走你的心 远方传来一个声音说 我
是风 是火 你抓不住 也驯不服 野兽 山座 水流 全都 是我 Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|