[Mildred] We've got tribulation, sir We've got tribulation in Schmigadoon Look down there Do you see what I see? Peanut shells in the street! Lying there like passed-out drunks in the gutter Turning Town Square into the floor of a saloon The home of loose women and hooch-happy centers A bedding pantry in the middle of the street! Is that what our town's become? Is that the future we want for our children? I'm telling ya! Things have changed ever since those two outsiders waltzed in With thеir big-city ways and their newfangled idеas Promiscuity and depravity Interlopers interloping with hearts Colder than the hinges of hell! First the two of them arrived, unmarried Brimming with lust, wanting to share a bed And their brains on display at the basket auction Now the mayor's out, proclaiming his perversions At the root of it all are two strangers Who've never cracked a Bible in their life And that's gonna lead to tribulation and strife
Now I've got nothing against outsiders Provided they're the right kind of people The kind of folks who look and talk and act like us Peas in a pod and birds of a feather Not loud-mouthed trash with their tommyrot and flapdoodle Claptrap and fiddle-faddle and jiggery-pokery Stirring up the cream while you're waiting for it to settle Like vermin in the root cellar, flies in the buttermilk And they're influencing! There, I said it, they're influencing your children Like an earwig crawling from the ears to the brains And soon your young'uns will be neglecting chores Milk going sour, unstrained in the springhouse Back-talk at dinner, no time for the good book Ragtime, wearing all the big thrillers
And that's just the beginning, folks Soon you won't even, no you won't know, you won't even Recognize your own town I'm talking about neon signs, smoke-filled rooms Billiard parlors and painted ladies Wanton women having children out of wedlock Rowdy men using filthy language The devil himself, dancing on your front porch Stealing your babies from their cribs at midnight Cows and sheep having amorous congress Children with the mark of the beast on their foreheads! All thanks to these two out-of-towners Doctor Skinner and Miss Gimble Better hold on to your husbands Best keep an eye on your wives 'Cause there's gonna be some tribulation and strife
[Mildred & (Townspeople)] Oh, we've got strife! (Got strife!) And tribulation! (Tribulation!) And not to mention miscegenation (That sounds bad!) Let's pray the Lord (Pray the lord !) will save us soon (Save us soon!) ('Cause we've got strife and tribulation in Schmigadoon!) Strife, strife, strife (Strife! Strife! Strife) I can't hear y'all! (Strife! Strife! Strife)
[Mildred] I love this town Y'all know my great-great-granddaddy founded Schmigadoon when he came upon this beautiful tract of land and said, "They'll never find us here." It pains me - oh, it pains me to see our town slipping away Right before our very eyes I tried to alert the mayor but his mind was elsewhere In his pants! His wife was so ashamed she locked himself inside her house And this time on purpose I'm sorry, Florence! New leadership. That's what Schmigadoon needs But who? Who has the moral wherewithal, the traditional how-to The good, old-fashioned, all-American je ne sais quoi To stand up to these two outsiders?
[Townsperson, spoken] Mildred Layton for mayor!
[Mildred, spoken] I couldn't
[Townsperson, spoken] Mildred Layton for mayor!
[Mildred, spoken] Oh, I wouldn't
[Townsperson, spoken] Mildred Layton for mayor! Mildred Layton for mayor!
[Mildred, spoken] Okay, I'll do it
[Mildred, Townspeople] It's time to vote (To vote) And vote for Layton (Vote for Layton!) She is the only one who'll save our town from Satan (Save us now!) Let's hope that she (hope that she) will save us soon (Save us soon) 'Cause we've got strife and tribulation Strife and tribulation Grief and consternation (Grief and consternation) Strife and tribulation (In Schmigadoon!)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.