Joukahainen, a youthful son Laplander, a slender fellow Bore a grudge within his heart Bitter envy in his bosom
Thus he worked a fiery crossbow So he shaped a noble bow And he formed the bow of iron Overlaid the back with copper
Then the points were to be sharpened So the arrows then were ready And his bow was fit for bending
Now, should you bring 'bout Väinämöinen's death And by your arrow let him die Joy will then fade away from Earth Songs cannot then be heard again Elation is way better on Earth And the musicis more cherrful in here Than somewhere in the land of the dead At the huts of the underworld
Long he watched for Väinämöinen Peering, peeping at the lodges Sometimes listening in the alleys Sometimes watching in the meadow
Spanned in haste his mighty crossbow And he aimed his splendid weapon At the head of Väinämöinen Thus to kill Suvantolainen
And then the old Väinämöinen Fell head over the heels in water Off the back of his blue moose
Now, should you bring 'bout Väinämöinen's death And by your arrow let him die Joy will then fade away from Earth Songs cannot then be heard again Elation is way better on Earth And the musicis more cherrful in here Than somewhere in the land of the dead At the huts of the underworldTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.