I know an island where the people are kind And the rest of the world seems far away Maybe it's only in the back of my mind But I know when I go that's where I'll stay
"C'mon, c'mon" dice la Inglesa ("Come on, come on" says the English woman) "C'est bon, C'est bon" dice la Francesa ("It's good, it's good" says the French woman) "Ay, que lindo" dice la Cubana singing far away ("Oh how pretty!" says the Cuban woman) Que buena fortuna (What good luck.) Esa es mi vida (This is my life) Como el mambo de la luna (like the mambo of the moon)
I know a land where they live for today 'Cause tomorrow is too far away Maybe one day you will go there with me And we'll dance underneath the ceiba tree
"C'mon, c'mon" dice la Inglesa ("Come on, come on" says the English woman) "C'est bon, C'est bon" dice la Francesa ("It's good, it's good" says the French woman) "Ay, candela!" dice la Cubana singing far away ("My, it's scorching!" says the Cuban woman) Que buena fortuna (What good luck.) Esa es mi vida (This is my life) Como el mambo de la luna (like the mambo of the moon)
La vida es dura, el corazon es puro, y cantamos hasta la madrugada (Life is hard, the heart is pure, and we sing until the early morning) El dia no es facil, el trabajo es dificil, entonces bailamos hasta la madrugada (The day's not easy, work is hard, then we dance until the early morning)
"C'mon c'mon" dice la Inglesa ("Come on, come on" says the English woman) "C'est bon, C'est bon" dice la Francesa ("It's good, it's good" says the French woman) "Ay, que rico!" dice la Cubana singing far away ("Oh how delightful!" says the Cuban woman) Que buena fortuna (What good luck) Esa es mi vida (This is my life) Como el mambo de la luna (like the mambo of the moon)
Love is the key to the dance, you can move in a trance when the music sets you free Don’t be afraid of the rhythm it’s made to give life to the way you want to be
Si, yo te quiero como quiero agua pura (Yes, I want you like I want pure water) Si, yo te quiero como mueves la cintura (Yes, I want you, how you move your waist) Sí tu me quieres, trae me la luna (If you want me, bring me the moon) No solo una parte pero la luna entera (Not just a piece but the whole moon)
"C'mon c'mon" dice la Inglesa ("Come on, come on" says the English woman) "C'est bon, C'est bon" dice la Francesa ("It's good, it's good" says the French woman) "Ay, que rico!" dice la Cubana singing far away ("Oh how delightful!" says the Cuban woman) Que buena fortuna (What good luck) Esa es mi vida (This is my life) Como el mambo de la luna (like the mambo of the moon)Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.