Les mots que tu dis sont visibles — comme un vent sur l'herbe qu'il couche — sur mes lèvres qu'ils font s'ouvrir ; invisibles (invisibles) — comme le jour sur un calice — sur la chair qu'ils font tressaillir ; sur mes lèvres qu'ils font s'ouvrir ; invisibles (invisibles).
Et si tu n'existais pas, dis-moi pourquoi j'existerais ? Pour traîner dans un monde sans toi sans espoir et sans regret ?
Et si tu n'existais pas, j'essaierais d'inventer l'amour, comme un peintre qui voit sous ses doigts naître les couleurs du jour et qui n'en revient pas.
Et si tu n'existais pas, dis-moi pour qui j'existerais ? Des passants endormis dans mes bras que je n'aimerais jamais ?
Et si tu n'existais pas, je ne serais qu'un point de plus dans ce monde qui vient et qui va, je me sentirais perdu, j'aurais besoin de toi.
Les mots que tu dis sont visibles — comme un vent sur l'herbe qu'il couche — sur mes lèvres qu'ils font s'ouvrir ; invisibles (invisibles) — comme le jour sur un calice — sur la chair qu'ils font tressaillir ; sur mes lèvres qu'ils font s'ouvrir ; invisibles (invisibles).
Et si tu n'existais pas, dis-moi comment j'existerais ? Je pourrais faire semblant d'être moi, mais je ne serais pas vrai.
Et si tu n'existais pas, je crois que je l'aurais trouvé le secret de la vie, le pourquoi, simplement pour te créer et pour te regarder.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.