Marion: Na wie sieht's aus mit italienisch? Norbert: Wenn ich dich so anschaue dann muss ich meine Vokabeln etwas ausbessern. Marion: Cantiamo!
Was heißt Liebe, schönes Kind? Amore, amore. Und das Herz, komm sagt geschwind? Il cuore, il cuore. Sich verlieben ist das schön? Va bene, va bene. Und dazu gibt? s musica, eccetera, eccetera. Und dazu gibt? s musica, eccetera, eccetera.
Es heißt felicita, wenn ich erwachsen werde, ein Wunder auch für dich, auf dieser schönen Erde.
Che bella la vita wir beide, wir lieben das Leben Und weil wir uns verstehen cantiamo con la musica! Che bella la vita, vediamo il sole dorato. Felicita, die Musik bringt uns so nah! E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
Hej was machst du in der Bar? Ballare, ballare. Wozu sind denn Männer da? Bacchiare, bacchiare Gibt es da schon einen Freund? Mistero, mistero . Na dann ist ja alles klar eccetera, eccetera. Na dann ist ja alles klar eccetera, eccetera.
Die Zeit ist endlich da, will nur noch mir gehören Ein Wunder auch für mich, da woll'n wir uns nicht wehren.
Che bella la vita wir beide, wir lieben das Leben und weil wir uns verstehen, cantiamo con la musica! Che bella la vita, vediamo il sole dorato. Felicita, die Musik bringt uns so nah! E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!
Che bella la vita, wir beide, wir lieben das Leben und weil wir uns verstehen cantiamo con la musica! Che bella la vita vediamo il sole dorato. Felicita, die Musik bringt uns so nah! E liberta, ja, die Welt ist wunderbar! E liberta, ja, die Welt ist wunderbar!Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.