Z prastarej vlasti počuť volame Na kridlach čiernych havranov Z pod korún stromov lesov Vyjú olci hymnu noci
Šepot riek a bystrín Jas tisícov hviezd Mohutné konáre veľkého Dubu Videl som odraz svojho osudu
Volame havranov
Letia s poslaním Nekonečných plání Tam vietor stráca života nádych Volame zlomilo okovy slobody
Uzrel zrak Urheimat...
[Official English translation:] “The Call of Ravens”
From ancient land there is a call on wings of black ravens from the embrace of trees and woods the wolves howl their hymn of night
The whispers of rivers and streams the glimmering shine of thousands of stars in the mighty branches of an ancient oak I saw the mirror of my destiny
The Call of Ravens
They fly with a chosen path of the endless plains where wind loses it breath their call broke the chains of freedom
Then I saw Urheimat... Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|