Ta muse t'a fait pleurer, Ta muse t'a soulevé le coeur, Tu te disais "ouais c'est l'été", Mais sais-tu que l'été se meurt. Veux-tu bien te rhabiller, Mettre une veste sur ton coeur Tu n'as qu'à ramasser Celle qu'elle t'a jetée toute à l'heure.
It's the end of the summer L'été summer, This is the end of the summer L'été summer.
Oh, ça se vide à toute blinde, Ça sent le casino fermé Même les plages on l'air fauchées Le soleil a l'air de s'éteindre. L'amour n'est jamais qu'un decor Un iceberg en Amazonie Une chambre avec vue sur le port Où tu vas chialer toute la nuit.
It's the end of the summer L'été summer, This is the end of the summer L'été summer.
Ton amour c'était pas le bon Tu voulais trop te réchauffer Tu as juste choisi la saison Où il fait déjà 40 degrés. Prochaine fois t'essaieras l'hiver Quand tu auras le coeur bien froid Tu lui achèteras une polaire Si t'as toujours rien dans les bras.
It's the end of the summer L'été summer, This is the end of the summer L'été summer.
T'as racheté tes à-côtés T'as ravalé ton haut-le-coeur Tu te disais "ouais c'est l'été" Mais sais-tu que l'été se meurt.
[2x:] It's the end of the summer L'été summer, This is the end of the summer L'été summer.Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.