Io sono un uomo Non so se hai presente un uomo Quello creato il sesto giorno Prima delle ferie Quello che in molti vorrebbero Fatto in serie Quello che ormai si sa quasi tutto Geneticamente simile al maiale Quello agli altri uomini diverso Ma uguale Quello che si riunisce con i parenti A natale Quello educato Inscatolato Da mille telecamere 24 ore al Giorno controllato Quello con il suo angolo segreto Dove sfogare le sue frustrazioni Quello pieno di limiti e limitazioni Che si redime bruciando nel fuoco Delle passioni Yo soy un hombre No se si sabes lo que es un hombre
¡Ay! que bella sensacion que me da Relajar toda mi rigiditá Ser tan solo un ser humano, volando En la risa en el llanto En el error también
Io sono un uomo Non so se hai presente un uomo Quello che istintivamente teme Per la sorte dei suoi cari Si caccia sempre in brutti affari Tumbado en la hierva observa el Pasar de la nubes Y siente un pasmo profundo frente a lo creado Él que teoricamente es el ser mas evolucionado El ser que teoricamente de todos es el mas logrado
Io sono un uomo Quello creato maschio e femmina Ma che non sempre si riconosce in queste categorie Quello indagato dalle varie psicologie Che pende dalle labbra di filosofi Scienziati, politici e preti Che ama la libertà ma si appassiona ai divieti Yo soy un hombre ¿Entiendes lo que es un hombre?
Ma che bella sensazione mi dà Relajarme la mia rigidità Ser tan solo un ser humano, volando En la risa en el llanto En el error también
Tambien en la duda I am man, do you understaind? Che ci faccio qui Che ci, che ci, che ci, che ci faccio qui? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia E un sacco di idee Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Ma non so più quale sono le mie Ho due gambe due braccia un cuore una faccia E que mi vida es un misterio Ho due gambe due braccia un cuore una faccia ¿Perdón, alguno sabe dónde está el baño? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Me he perdido ¿Que hora es? ¿Que hora es? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Eeeh...¿qué estaba diciendo al público? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia ¿Alguno sabe como va a acabar todo esto? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Ma non so dove andare Puedo estar caminando sobre Urano Dentro de una cueva o volando en aeroplano Ansioso, misógino y un poco lacrimógeno O intentando partir el átomo de hidrógeno En una fila de coches buscando una fulana O en casa de mi suegra comiendo entre semana Ver revistas de moda, entre atracción y rabia Untarme de crema, hacer castillos de arena Arrastrado, detras de un amor que he perdido O chupando escondido mi dedo favorito Bello como el sol de una mañana de primavera Y questionato durante hasta que el día muera Yo soy un hombre, entiendes lo que digo ¡Un hombre!
¡Ay! que bella sensacion que me da Relajar toda mi rigiditá Ser tan solo un ser humano, vivente Bajo un cielo potente Que me eleva, ¡uh! ¡uh! ¡uh!
I am man, all right do you understand? Che ci faccio qui Che ci faccio qui, che ci faccio qui Ho due gambe due braccia un cuore una faccia E un sacco di idee...davvero Tiene un nombre, una cara, dos piernas y un alma Y un saco de ideas...de verdad, de verdad Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Perdona, me he perdido Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Yo no hablo castellano, disculpe Ho due gambe due braccia un cuore una faccia I'm sorry, do you know Ho due gambe due braccia un cuore una faccia ¿Sabe, sabe dónde está el baño? Ho due gambe due braccia un cuore una faccia Hay loco, voy loco
Ma che bella sensazione mi dà Allentare la mia rigidità Essere un essere umano vivente Sotto un cielo possente Che mi tira su, che mi tira su
I am man Yo que, yo que, yo que, yo que, yo que hago aquí Yo que, yo que, yo que, yo que, yo que hago aquí Yo que, yo que, yo que, yo que, yo que hago aquí ¿Alguno sabe como va a acabar todo esto? ¿Alguno lo sabe? ¿Alguno sabe como va a acabar todo esto? ¿Como va a acabar? Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|