[Ref.] Dovahkiin, Dovahkiin Naal ok zin los vahriin Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan Fod nust hon zindro zaan Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
[Part 1] Huzrah nu, kul do od Wah aan bok lingrah vod Ahrk fin tey, Boziik fun, do fin gein!
[Part 2] Wo lost fron wah ney dov Ahrk fin reyliik do jul Voth aan suleyk wah ronit faal krein
Ahrk fin kel lost prodah, Do ved viing ko fin krah, Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, Kruziik vokun staadnau, Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
[Part 3] Nuz aan sul, fent alok, Fod fin vul dovah nok, Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz! Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
[Ref] Dovahkiin, Dovahkiin...
tłumaczenie na j. angleski:
[Ref.] Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn, To keep evil forever at bay!
And the fiercest foes rout When they hear triumph's shout, Dragonborn, for your blessing we pray!
[Part 1] Hearken now, son of snow To an age, long ago And the tale, boldly told, of the one!
[Part 2] Who was kin to both wyrm, And the races of man, With a power to rival the sun!
And the Scrolls have foretold, Of black wings in the cold, That when brothers wage war come unfurled!
Alduin, bane of kings Cut through enemies all, With a hunger to swallow the world!
[Part 3] But a day, shall arise, When the dark dragon's lies, Will be silenced forever and then! Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw!
[Ref] Dragonborn, Dragonborn, Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|