When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night He didn't want to stay there either Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as night geu saebyeoken wae urin al su eopeotjyo geudaen mwoga geuri geuphaetdeon geolkkayo ijeseoya hago sipeun mali saenggyeotjyo heonde ijen urin dateul suga eopneyo gin bami jinam achimi olkkayo eolmareul jisaeya geudaega olkkayo moduga geunalui chagapdeon badareul gieokhagin halkkayo igote sewoleun ppalrido heureujyo geudaeneun mwon miryeoni namaseo ilkkayo geunalui sewoleun ajik meomchwoitneyo When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night eoduun gureumeul dwiro han chae muneul naseotdeon geunale modeun geon da jeonghaejyeo iteotdago boneun pyeoni deo matgetjyo hutnali doego tto pyeongsaengeul salado hearigin halkkayo hoksi geunali ondamyeon urin kkok han beoneun mannalkkayo When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night He didn't want to stay there either Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as night He didn't want to stay Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as night
hangul
When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night He didn't want to stay there either Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as night 그 새벽엔 왜 우린 알 수 없었죠 그댄 뭐가 그리 급했던 걸까요 이제서야 하고 싶은 말이 생겼죠 헌데 이젠 우린 닿을 수가 없네요 긴 밤이 지남 아침이 올까요 얼마를 지새야 그대가 올까요 모두가 그날의 차갑던 바다를 기억하긴 할까요 이곳에 세월은 빨리도 흐르죠 그대는 뭔 미련이 남아서 일까요 그날의 세월은 아직 멈춰있네요 When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night 어두운 구름을 뒤로 한 채 문을 나섰던 그날에 모든 건 다 정해져 있었다고 보는 편이 더 맞겠죠 훗날이 되고 또 평생을 살아도 헤아리긴 할까요 혹시 그날이 온다면 우린 꼭 한 번은 만날까요 When the ferry is lost outta sight They are not in their right mind Probably It will be alright But the room was dark as night He didn't want to stay there either Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as night He didn't want to stay Which way do I go from here You should break a passage through the crowd But the room was dark as nightTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.