[DANIELA] Gorgeous!
[CARLA] Linda!
[CARLA/DANIELA] Tell me something I don’t know!
[VANESSA] Vieja!
[DANIELA] Sucia!
[CARLA] Cabrona!
[CARLA/VANESSA/DANIELA] Tell me something I don’t know!
[CARLA] A little off the top!
[DANIELA] A little off the side!
[NINA] A little bit of news you’ve heard around the barrio!
[ALL] Tell me something I don’t know!
[DANIELA] Bueno You didn’t hear it from me! But some little birdie told me Usnavi had sex with Yolanda!
[NINA/CARLA] No me diga!
[VANESSA] Ay, no! He’d never go out with a skank like that! Please tell me you’re joking!
[DANIELA] Okay! Just wanted to see what you’d say!
[CARLA, spoken] Oh ho, Dani!
[CARLA/NINA/DANIELA] Tell me something I don’t know! Mmm-hmm-mmm…
[VANESSA, spoken] What? I don’t care!
[ALL] Ay, bendito!
[DANIELA] So, Nina, I hear you been talking to Benny
[NINA] And what do you hear?
[DANIELA] I hear plenty! They say he’s got quite a big… taxi!
[CARLA/VANESSA] No me diga!
[NINA] Okay! I don’t wanna know where you heard all that!
[CARLA] I don’t think I know what you mean…
[DANIELA] Carla! He’s packing a stretch limousine!
[VANESSA/DANIELA/NINA] Tell me something I don’t know!
[CARLA] Long as he keeps it clean!
[NINA/VANESSA/DANIELA] Ay dios mio!
[DANIELA] Nina, seriously, we knew you’d be the one to make it out!
[VANESSA] I bet you impressed them all out west; You were always the best, no doubt!
[CARLA] We want front row seats to your graduation—
[DANIELA] They’ll call your name—
[DANIELA/CARLA/VANESSA] And we’ll scream and shout!
[They cheer]
[NINA, spoken] You guys, I dropped out.
[DANIELA/CARLA/VANESSA, spoken] No me diga?!
[NINA, spoken] I should go.
[DANIELA, spoken] That’s a shitty piece of news.
[CARLA, spoken] That girl never quit anything.
[VANESSA, spoken] What the hell happened?
[DANIELA] I don’t know…
[DANIELA/CARLA] I don’t know
[DANIELA] I don’t know...
[CARLA/VANESSA] Tell me something I don’t know!
[ALL] Qué sé yo? Teksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa. |
|