君という flower 風に乗った love 散りゆくなら 想い遥か 君という flower 風に乗った love 散りゆくなら 想い遥か
風に乗った love 風に乗った love
君という flower 君という flower
かすむ後ろ姿よ 決めた 後悔はしないと 思い出も何もかも あの場所に置いてきたよ 言えなかった 残った感情 伝えたかった 言葉さえも 今はアンニョン すべてアンニョン 未だ i know you still in my heart
二度と 会えない想い 張り裂けそう 一瞬引き止めてみたけれど 去り際の笑顔 消せないよ
どうか元気でいて 僕のこと忘れて たとえ夢でも泣かないで 君という flower 風に乗った love
散りゆくなら 想い遥か 君という flower 風に乗った love 散りゆくなら 想い遥か
風に乗った love 風に乗った love
君という flower 君という flower
君のいない時間と 僕のいない瞬間を
花にかえて 香りとともに
君という flower 風に乗った love 散りゆくなら 想い遥か 君という flower 風に乗った love 散りゆくなら 想い遥か
風に乗った love 風に乗った love
君という flower 君という flower
[Romaji]
fuyu no kaze ga hakobu kaori wa ano hi no mama
tsukiakari kara terasa reru no wa awai kioku sa
sora o miageta kumo no kanata ni bokura iru ndarou ka modorenai koto musuba renai koto waka tte iru-sa
"Gomen" ienu mama tsukihanashita warui no wa boku no katadakedo kimi no ano egao wa kesenai yo
dō ka genkide ite kono michi no saki de shiawaseni dake hohoende
kimi to iu flower kaze ni notta love chiri yukunara omoi haruka kimi to iu flower kaze ni notta love chiri yukunara omoi haruka
kaze ni notta love kaze ni notta love
kimi to iu flower kimi to iu flower
kasumu ushirosugata yo kimeta kōkai wa shinaito omoide mo nanimokamo ano basho ni oite kita yo ienakatta nokotta kanjō tsutaetakatta kotoba sae mo ima wa an'nyon subete an'nyon imada i know you still in my heart
nidoto aenai omoi harisake-sō isshun hikitomete mitakeredo sari sai no egao kesenai yo
dō ka genkide ite boku no koto wasurete tatoe yume demo nakanaide kimi to iu flower kaze ni notta love
chiri yukunara omoi haruka kimi to iu flower kaze ni notta love chiri yukunara omoi haruka
kaze ni notta love kaze ni notta love
kimi to iu flower kimi to iu flower
kimi no inai jikan to boku no inai shunkan o
hana ni kaete kaori to tomoni
kimi to iu flower kaze ni notta love chiri yukunara omoi haruka kimi to iu flower kaze ni notta love chiri yukunara omoi haruka
kaze ni notta love kaze ni notta love
kimi to iu flower kimi to iu flowerTeksty umieszczone na naszej stronie są własnością wytwórni, wykonawców, osób mających do nich prawa.